Olá pessoal
Mais cedo foi exibido mais um episódio da Saga SM no Japão, e como sempre ficamos com o preview do próximo que está previsto para o dia 15 de fevereiro. Além disso, no artigo completo também encontrarás novos títulos e respetivas sinopses revelados para o início de março.
SM062: O Meowth Negro é um Alolan Meowth!?
悪のニャースはアローラニャース!?
“Meowth sai da Base Secreta da Team Rocket frustrado por ver Jessie a comer o gelado que ele estava a guardar. Nos arredores, aparece um Alolan Meowth fêmea. Jessie e James dizem que querem que aquele forte e astuto Alolan Meowth se converta na sua nova companheira, mas…”
https://www.youtube.com/watch?v=2wU07jQ_yaA
SM064: Ash e Passimian! Um Touchdown de Amizade!!
サトシとナゲツケサル!友情のタッチダウン!!
“Ash, que havia ido ao mercado fazer compras, encontra um grupo de Passimian, o Pokémon Cooperação. Para que os grupos de Passimian que vivem nas diferentes ilhas começaram a competir para ver quem serão os chefes. O grupo que Ash encontra é um dos que perdeu a batalha e, quando os vê, não pode ignorá-los e olhar para outro lado, assim decide tentar animá-los…”
SM065: Ilima e Eevee IlFazem a Sua Entrada!!
イリマとイーブイまイリマす!!
“Ash e os seus amigos estavam a treinar na Escola Pokémon quando Ilima, um estudante graduado, aparece de visita. Mallow e os outros já o conhecem e explicam a Ash que ele é o maior prodígio que frequentou a escola, e que existem inúmeras lendas sobre a sua proeza. Nossos heróis querem comprovar se todas as lendas são corretas, mas…”
Fonte: Serebii / PokéCompany / Pocket Monsters
Programação:
– SM062: O Meowth Negro é um Alolan Meowth!? (15/Fev/2018)
– SM063: Arde com Paixão, Litten! Abaixo com o Incineroar!! (22/Fev/2018)
– SM064: Ash e Passimian! Um Touchdown de Amizade!! (01/Mar/2018)
– SM065: Ilima e Eevee IlFazem a Sua Entrada!! (08/Mar/2018)
É tudo por agora, Portuga
Atenção, que acho que existem 2 erros aqui: «encontra um grupo de Passimian, a Cooperação Pokémon» = «encontra um grupo de Passimian, o Pokémon Cooperação Pokémon», e «Ilima e Eevee IlFazem a Sua Entrada!!» = «Ilima e Eevee! Fazem a Sua Entrada!!». 😛
Agora que referes, realmente ali refere-se à espécie do Pokémon e eu pensei que fosse outra coisa… Quando é segundo é mesmo IlFazem, pois a tradução inglesa é “IlMade” de Ilima, algum trocadilho que deve fazer mais sentido em japonês…
Está bem, obrigado por explicares! (y)
Não me digam que o Meowth da Team Rocket irá afogar as mágoas no bar do Oranguru (lol)! E que olhar de louco tem lá! :O