← Voltar
A Dobragem de Pokémon em Portugal possui uma vasta lista de actores, uma vez que iam mudando constantemente de ano para ano, umas vezes devido à indisponibilidade de cada um, e outras vezes devido ao intervalo entre a dobragem de cada uma das temporadas. Atualmente com o trabalho elaborado pelo Cinemágica o elenco de dobradores é mantido, o que possibilita o manter das vozes dos diferentes personagens que aparecem em diferentes temporadas.
Sempre que aparece informação sobre Elenco Adicional, nele apenas constam dobradores que não têm um personagem principal fixo na temporada em questão, ou que por alguma razão fazem parte da equipa e não realizaram nenhuma dobragem relevante.
Até aos dias de hoje o anime já passou por três estúdios diferentes e dois canais de televisão:
– Temporada 1 a 9: Nacional Filmes, exibido na SIC;
– Temporada 10: Dialectus, exibido na SIC e Biggs;
– Temporada 11 à atualidade: Cinemágica, exibido no Biggs.
A dobragem em Portugal tem como base a que é realizada nos EUA, e os tradutores portugueses tentam adaptar as falas de modo a que encaixem no contexto da nossa língua e de forma a que não se distancie muito da versão original. Durante a Saga Original fomos brindados com a banda sonora quase toda em português, mas após a Saga Advanced Genaration começaram a adaptar apenas a música de abertura.
Até hoje duas aberturas não tiveram uma versão portuguesa, aconteceu com ‘Aventuras nas Ilhas Laranja‘ que foi exibida com a música de abertura da primeira e terceira temporada. Voltou a acontecer com ‘Diamond and Pearl‘ em que a abertura foi exibida com a versão inglesa, e por vezes apenas com o instrumental da mesma.
Temporadas
Pokémon Liga Índigo
A 1ª temporada de Pokémon, Liga Índigo foi dobrada com um elenco muito limitado. O Ash teve a voz de duas dobradoras, tal como a voz de Jessie, da Agente Jenny e da Delia (mãe de Ash) que eram dobradas pela Teresa Madruga. Sendo mais tarde substituída pela Sandra de Castro no meio da temporada (Sandra deu voz à Jessie e à Agente Jenny, e Helena Montez deu voz à mãe de Ash). O resto do elenco manteve-se constante até ao fim da primeira temporada.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Maria João Luís (EP001-EP031; EP033) / Sandra Faleiro (EP032; EP034-EP083)
– Misty: Helena Montez
– Brock: Peter Michael
– Gary Oak: Peter Michael
– Jessie: Teresa Madruga (EP002-EP041) / Sandra de Castro (EP042-EP083)
– James: Peter Michael
– Meowth: Rui Luís Brás
– Pokédex Peter Michael
– Delia Ketchum: Teresa Madruga (EP001-EP041) / Helena Montez (EP042-EP083)
– Prof. Oak: Rui Luís Brás
– Enfermeira Joy: Helena Montez
– Agente Jenny: Teresa Madruga (EP002-EP041) / Sandra de Castro (EP042-EP083)
– Narrador: Rui de Sá
Pokémon Aventuras nas Ilhas Laranja
A 2ª temporada de Pokémon, Aventuras nas Ilhas Laranja, por sorte, permaneceu com os mesmos dobradores da primeira, apesar de terem sido feitas algumas mudanças em termos de padrões vocais e mudança de timbre, como é o caso da Jessie e da igualdade vocal do Brock e do Tracey que foram dobrados pelo mesmo actor/dobrador.
Apesar de levar alguns meses a ser comprada e editada, os estúdios conseguiram reaver os mesmos dobradores da 1ª temporada, apesar de dali para a frente não ter continuado assim. Foi a primeira temporada que não teve a abertura dobrada, sendo usado o áudio da primeira e da terceira abertura.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Sandra Faleiro (EP084-EP097) / Sandra de Castro (EP098-EP118)
– Misty: Helena Montez
– Brock: Peter Michael (EP084-EP086) / Rui Quintas (EP106-EP118)
– Tracey: Peter Michael (EP086-EP095) / Pedro Carneiro (EP096-EP118)
– Gary Oak: Rui de Sá
– Jessie: Sandra de Castro (EP084-EP104) / Teresa Madruga (EP105-EP118)
– James: Peter Michael (EP084-EP095) / Rui Quintas (EP096-EP118)
– Meowth: Rui Luís Brás (EP084-EP095) / Pedro Carneiro (EP096-EP118)
– Pokédex Peter Michael (EP084-EP095) / Rui Quintas (EP096-EP118)
– Delia Ketchum: Sandra de Castro
– Prof. Oak: Rui Luís Brás (EP084-EP095) / Rui Quintas (EP096-EP118)
– Enfermeira Joy: Helena Montez
– Agente Jenny: Sandra de Castro
– Narrador: Rui de Sá
Pokémon Liga Johto
A 3ª temporada de Pokémon, Liga Johto teve uma reviravolta completa no elenco de dobragem. A voz do Ash, do Brock, do Meowth e do James mudaram completamente. Apesar da voz da Jessie também ter mudado, foi feita pela Teresa Madruga que permaneceu apenas a cerca do meio da temporada, infelizmente. Muitos dobradores saíram dos seus postos originais por indisponibilidade da sua parte ou por razões pessoais que, infelizmente, são desconhecidas.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Sandra de Castro (EP119-EP130) / Paula Pais (EP131-EP159)
– Misty: Helena Montez (EP119-EP130) / Ana Luís Martins (EP131-EP159)
– Brock: Rui Quintas
– Gary Oak: Rui de Sá
– Jessie: Teresa Madruga (EP119-EP130) / Dora Cruz (EP131-EP159)
– James: Rui Quintas
– Meowth: Pedro Carneiro
– Pokédex: Rui Quintas
– Delia Ketchum: Helena Montez
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Prof. Elm: Pedro Carneiro
– Enfermeira Joy: Helena Montez (EP119-EP130) / Ana Luís Martins (EP131-EP159)
– Agente Jenny: Teresa Madruga (EP119-EP130) / Dora Cruz (EP131-EP159)
– Narrador: Rui Quintas
Elenco Adicional:
– Tiago Teixeira
Pokémon Campeões da Liga Johto
A 4ª temporada de Pokémon, Campeões da Liga Johto permaneceu com os mesmos dobradores da 3ª temporada, com umas pequenas mudanças no elenco de dobragem. A voz da Jessie continua a ser feita pela Dora Cruz, uma dobradora que fez parte do elenco de dobragem de Dragon Ball e de dobragens para a estação televisiva Nickelodeon.
A Misty passa a ser dobrada pela Paula Pais, que na temporada anterior tinha feito a voz de Ash, sendo depois substituída pela Alda Joana Manuel a partir do 8º episódio da temporada.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Sandra de Castro
– Misty: Paula Pais (EP160-EP166) / Alda Joana Manuel (EP167-EP211)
– Brock: Rui Quintas
– Gary Oak: Pedro Carneiro
– Jessie: Dora Cruz
– James: Rui Quintas
– Meowth: Pedro Carneiro
– Pokédex: Rui Quintas
– Delia Ketchum: Sandra de Castro
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Prof. Elm: Pedro Carneiro
– Enfermeira Joy: Paula Pais (EP160-EP166) / Alda Joana Manuel (EP167-EP211)
– Agente Jenny: Sandra de Castro
– Narrador: Rui Quintas
– Todd Snap: Pedro Carneiro
Elenco Adicional:
– Rui de Sá (EP160-EP166)
– Tiago Teixeira
– Nuno Pinto
Pokémon Master Quest
A 5ª temporada de Pokémon, Master Quest foi uma das mais cobiçadas pelo público português. A dobragem sofreu algumas alterações no elenco de dobradores o que tornou a revolta do público pela dobragem anterior, tornar-se num acontecimento único. A voz do Ash e da Misty voltaram a mudar, pois os antigos dobradores foram trocados para dobrar outras séries animadas ou devido à indisponibilidade destes mesmos.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Bárbara Lourenço
– Misty: Carla ?
– Brock: Rui Quintas
– Gary Oak: Nuno Pinto (EP212-EP264) / João Vaz (EP265-EP276)
– Jessie: Raquel Ferreira (EP212-EP264) / Sandra de Castro (EP265-EP276)
– James: Rui Quintas
– Meowth: Pedro Carneiro
– Pokédex: Rui Quintas
– Delia Ketchum: Sandra de Castro
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Prof. Elm: Pedro Carneiro
– Enfermeira Joy: Sandra de Castro
– Agente Jenny: Carla ?
– Narrador: Rui Quintas
– Harisson: João Vaz
Elenco Adicional:
– Ana Catarina Afonso
– Tiago Teixeira
Pokémon Advanced
A 6ª temporada de Pokémon, Advanced marca uma nova saga, a Saga Advanced Generation, o que cria poucas mudanças no elenco de dobradores de Pokémon, visto que só algumas personagens foram substituídas por dobradores diferentes, mas alguns permanecem os mesmos.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Bárbara Lourenço
– May: Carla ?
– Max: Sandra de Castro
– Brock: Rui Quintas
– Gary Oak: Nuno Pinto
– Jessie: Sandra de Castro
– James: Rui Quintas
– Meowth: Pedro Carneiro
– Pokédex: Sandra de Castro
– Delia Ketchum: Sandra de Castro
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Prof. Birch: João Vaz
– Enfermeira Joy: Sandra de Castro
– Agente Jenny: Carla ?
– Narrador: Rui Quintas
– Drew: João Vaz
Pokémon Advanced Challenge
A 7ª temporada de Pokémon, Advanced Challenge continuou com o mesmo elenco de dobragem da 5ª e da 6ª temporada. As mudanças de voz foram poucas tendo em conta as personagens secundárias, pois as principais ficaram exactamente como estavam. A Nacional Filmes nesta geração tenderam para serem mais selectivos tendo em conta os dobradores das vozes principais e das que aparecem num único episódio, as chamadas “Personagem do Dia”.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Ferreira
– May: Carla ?
– Max: Sandra de Castro (AG041-AG065) / Bárbara Lourenço (AG066-AG092)
– Brock: Rui Quintas
– Gary Oak: Nuno Pinto
– Jessie: Sandra de Castro (AG041-AG065) / Bárbara Lourenço (AG066-AG092)
– James: Rui Quintas
– Meowth: Pedro Carneiro
– Pokédex: Sandra de Castro (AG041-AG065) / Bárbara Lourenço (AG066-AG092)
– Delia Ketchum: Bárbara Lourenço
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Prof. Birch: João Vaz
– Enfermeira Joy: Sandra de Castro (AG041-AG065) / Bárbara Lourenço (AG066-AG092)
– Agente Jenny: Carla ?
– Narrador: Rui Quintas
– Drew: João Vaz
Pokémon Advanced Battle
A 8ª temporada de Pokémon, Advanced Battle foi umas das que fez com que o público sentisse mais ânsia se terminar, não por gostarem menos ou ter tido um mau argumento e dobragem, porque não tiveram. Mas sim, pela ânsia do começo da nova série, a Fronteira de Batalha que era só mais um passo para a Saga Advanced Generation terminar. A dobragem continuou com o quase todo o mesmo elenco, esta foi a saga que teve mais tempo os mesmos dobradores sem trocas de personagens nem nada assemelhado.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Sandra de Castro
– May: Carla ? (AG093-AG108) / Isabel Ribas (AG109-AG145)
– Max: Raquel Ferreira
– Brock: Rui Quintas
– Misty: Isabel Ribas
– Tracey: Luís Barros
– Gary Oak: Nuno Pinto
– Jessie: Raquel Ferreira
– James: Rui Quintas
– Meowth: Luís Barros
– Pokédex: Sandra de Castro
– Delia Ketchum: Isabel Ribas
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Prof. Birch: João Vaz
– Enfermeira Joy: Raquel Ferreira
– Agente Jenny: Isabel Ribas
– Narrador: Rui Quintas
– Drew: João Vaz
– Harley: João Vaz
– Morrison: João Vaz
– Tyson: Luís Barros
Pokémon Fronteira de Batalha
Finalmente chegada a 9ª temporada de Pokémon, Fronteira da Batalha, os fãs esperavam uma boa dobragem para o fim da geração, e foi isso que a maior parte dos interessados nas Dobragens Nacionais acharam, apesar de muitos não terem gostado devido à reviravolta quase completa do elenco de dobragem desta temporada, a temporada teve muito sucesso, pois era o fim da Saga Advanced Generation e mais mês, menos mês após o final desta série chegaria a nova temporada de Pokémon… Mas, infelizmente e para total desagrado dos fãs portugueses isso não aconteceu. Esta foi a última temporada dobrada pelo estúdio Nacional Filmes.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Sandra de Castro (AG146-AG177) / Ana Madureira (AG178-AG192)
– May: Isabel Ribas
– Max: Raquel Ferreira (AG146-AG177) / Rita Fernandes (AG178-A192)
– Brock: Rui Quintas
– Gary Oak: Nuno Pinto
– Jessie: Raquel Ferreira (AG146-AG177) / Rita Fernandes (AG178-A192)
– James: Rui Quintas
– Meowth: Luís Barros
– Pokédex: Ana Madureira
– Delia Ketchum: Isabel Ribas
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Enfermeira Joy: Ana Madureira
– Agente Jenny: Isabel Ribas
– Narrador: Rui Quintas
– Drew: Tiago Caetano (AG146-AG155) / Tiago Teixeira (AG156-AG191)
– Harley: Tiago Caetano (AG146-AG155) / Tiago Teixeira (AG156-AG191)
Pokémon Diamond & Pearl
A 10ª temporada de Pokémon, Diamond & Pearl foi o começo de uma nova saga na série Pokémon. Foi a temporada pelo que os fãs portugueses mais lutaram para ser dobrada e exibida na TV. Foi a segunda temporada sem a música da abertura dobrada, sendo exibida em inglês. Podem ver os nomes que fazem parte do elenco de dobradores. Não houve trocas no elenco durante a dobragem da temporada. Esta série foi dobrada num estúdio diferente das outras nove, o estúdio Dialectus.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Sandra de Castro
– Dawn: Raquel Ferreira
– Paul: Pedro Cardoso
– Brock: Luís Barros
– Zoey: Sandra de Castro
– Jessie: Raquel Ferreira
– James: Rui Quintas
– Meowth: Pedro Carneiro
– Giovanni: Pedro Cardoso
– Pokédex: Rita Fernandes
– Delia Ketchum: Rita Fernandes
– Prof. Rowan: Luís Barros
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Enfermeira Joy: Rita Fernandes
– Agente Jenny: Rita Fernandes
– Narrador: Rui Quintas
– Cynthia: Sandra de Castro
– Caçadora J: Sandra de Castro
Pokémon DP Dimensão Combate
A 11ª temporada de Pokémon, DP Dimensão Combate marca a continuação das aventuras de Ash e Dawn em Sinnoh. Mais uma luta dos fãs portugueses para que chegasse a Portugal, a temporada foi adquirida por outro canal (Biggs) e assim voltou a mudar de estúdio. A abertura foi dobrada, ao contrário da anterior, e o elenco mudou totalmente. Esta temporada esteve ao encargo do estúdio Cinemágica.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Dawn: Joana Carvalho
– May: Marta Mota
– Paul: Mário Santos
– Brock: Pedro Almendra
– Zoey: Isabel Queirós
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Isabel Queirós
– Prof. Rowan: Jorge Mota
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Zélia Santos
– Agente Jenny: Zélia Santos
– Narrador: Mário Santos
– Cynthia: Alexandra Gabriel
– Caçadora J: Alexandra Gabriel
– Cassidy: Zélia Santos
– Butch: Edgard Fernandes
Elenco Adicional:
– Edgard Fernandes
– Pedro Manana
– Rute Pimenta
– Isabel Nunes
– Alexandra Gabriel
Pokémon DP Combates Galácticos
A 12ª temporada de Pokémon, DP Combates Galácticos marca a continuação das aventuras de Ash e Dawn em Sinnoh. Depois da chegada da temporada 11, esta chega naturalmente à TV pois está ao encargo de um canal como deve ser e de um bom estúdio. A abertura está dobrada, assim como a anterior, e o elenco permanece o mesmo. A série continua no Biggs e ao encargo do estúdio Cinemágica.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Dawn: Joana Carvalho
– Paul: Mário Santos
– Brock: Pedro Almendra
– Zoey: Isabel Queirós
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Isabel Queirós
– Delia Ketchum: Isabel Queirós
– Prof. Rowan: Rodrigo Santos
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Zélia Santos
– Agente Jenny: Zélia Santos
– Narrador: Mário Santos
Elenco Adicional:
– Rodrigo Santos
– Pedro Manana
– Rute Pimenta
– Isabel Nunes
– Alexandra Gabriel
– Paulo Freixinho
Pokémon DP Vencedores da Liga Sinnoh
A 13ª temporada de Pokémon, DP Vencedores da Liga Sinnoh marca o final das aventuras de Ash e Dawn em Sinnoh, incluindo o Grande Festival e a Liga Sinnoh. Depois da chegada da temporada 12, esta chega naturalmente à TV. A abertura está dobrada, assim como as anteriores, e o elenco permanece o mesmo. A série continua no Biggs e ao encargo do estúdio Cinemágica.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Dawn: Joana Carvalho
– Paul: Mário Santos
– Brock: Pedro Almendra
– Zoey: Isabel Queirós
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Giovanni: Ivo Romeu Bastos
– Pokédex: Isabel Queirós
– Prof. Rowan: Rodrigo Santos
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Zélia Santos
– Agente Jenny: Zélia Santos
– Narrador: Mário Santos
– Nando: Ivo Bastos
– Tobias: Ivo Bastos
Elenco Adicional:
– Rodrigo Santos
– Pedro Manana
– Ângela Marques
– Isabel Nunes
Pokémon Preto & Branco
A 14ª temporada de Pokémon, Preto & Branco marca o início das aventuras de Ash por Unova, onde conta com a companhia de dois novos amigos, Cilan e Iris. Chegou pouco depois de ter terminado a temporada 13 de Pokémon. Marca o início da Saga Best Wishes em Portugal, e é a primeira saga a ser trabalhada desde o início pelo Biggs e o estúdio Cinemágica.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Iris: Isabel Queirós
– Cilan: Pedro Manana
– Trip: Edgard Fernandes
– Prof. Juniper: Joana Carvalho
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Giovanni: Rodrigo Santos
– Pokédex: Edgard Fernandes
– Delia Ketchum: Ângela Marques
– Drª Fennel: Zélia Santos
– Bianca: Joana Carvalho
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Joana Carvalho
– Agente Jenny: Ângela Marques
– Narrador: Mário Santos
Elenco Adicional:
– Alexandra Gabriel
– Isabel Nunes
– Luís Araújo
– Marta Mota
– Rodrigo Santos
– Rute Pimenta
– André Lourenço
Pokémon Preto & Branco: Destinos Rivais
A 15ª temporada de Pokémon, Preto & Branco: Destinos Rivais marca a continuação das aventuras de Ash, Cilan e Iris por Unova. Demorou algum tempo quando comprada com as temporadas anteriores, mas nada parecido com o que aconteceu no passado. Mais uma temporada trabalhada pelo Biggs e o estúdio Cinemágica.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Iris: Isabel Queirós
– Cilan: Pedro Manana
– Dawn: Joana Carvalho
– Trip: Edgard Fernandes
– Prof. Juniper: Joana Carvalho
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Edgard Fernandes
– Delia Ketchum: Ângela Marques
– Bianca: Joana Carvalho
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Joana Carvalho
– Agente Jenny: Ângela Marques
– Narrador: Mário Santos
– Cameron: André Lourenço
– Alder: Mário Santos
– Freddy Cabeçalho: Luís Araújo
– Don George: Ivo Bastos
– Stephan: Ivo Bastos
– Dr. Zager: Ivo Bastos
– Burgundy: Rute Pimenta
– Georgia: Isabel Nunes
Elenco Adicional:
– Alexandra Gabriel
– Zélia Santos
– Luís Araujo
– Pedro Almendra
– Rodrigo Santos
Pokémon Preto & Branco: Aventuras em Unova e Mais Além
A 16ª temporada de Pokémon, Preto & Branco: Aventuras em Unova e Mais Além marca o final das aventuras de Ash, Cilan e Iris por Unova e ainda a sua passagem pelas Ilhas Decorole. Mais uma temporada trabalhada pelo Biggs e o estúdio Cinemágica.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Iris: Isabel Queirós
– Cilan: Pedro Manana
– Trip: Edgard Fernandes
– Prof. Juniper: Joana Carvalho
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Edgard Fernandes
– Delia Ketchum: Ângela Marques
– Bianca: Joana Carvalho
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Joana Carvalho
– Agente Jenny: Ângela Marques
– Narrador: Mário Santos
– N: Luciano Amarelo
– Colress: Luís Araújo
– Aldith: Alexandra Gabriel
– Barret: Edgard Fernandes
– Ghetsis: Mário Santos
– Looker: Paulo Freixinho
– Anthea: Zélia Santos
– Concordia: Joana Carvalho
– Porter: Ivo Romeu Bastos
– Alexa: Sissi Martins
Elenco Adicional:
– Zélia Santos
– Rodrigo Santos
– André Lourenço
– Isabel Nunes
– Bárbara Magalhães
Pokémon A Série: XY
A 17ª temporada de Pokémon, Pokémon A Série: XY marca o início das aventuras de Ash por Kalos. Ele tem a companhia de novos amigos, o Clemont, a Bonnie e a Serena. Mais uma temporada trabalhada pelo Biggs e o estúdio Cinemágica.
Elenco de Dobragem
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Clemont: André Lourenço
– Bonnie: Vânia Blubird
– Serena: Sissi Martins
– Prof. Sycamore: Luís Araújo
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Marta Mota
– Delia Ketchum: Ângela Marques
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Rute Pimenta
– Agente Jenny: Isabel Queirós
– Diantha: Teresa Arcanjo
– Narrador: Mário Santos
– Alexa: Sissi Martins
– Clembot: André Lourenço
– Tierno: Ivo Bastos
– Shauna: Marta Mota
– Trevor: Teresa Arcanjo
Elenco Adicional:
– Raul Constante Pereira
– Isabel Nunes
– Zélia Santos
– Joana Carvalho
– Pedro Almendra
– Pedro Dias
– Rui Oliveira
– Edgard Fernandes
– Rodrigo Santos
– Pedro Manana
Pokémon A Série: XY – Desafio em Kalos
A 18ª temporada de Pokémon, Pokémon A Série: XY – Desafio em Kalos marca a continuação das aventuras de Ash por Kalos. Ele tem a companhia de novos amigos, o Clemont, a Bonnie e a Serena. Mais uma temporada trabalhada pelo Biggs e o estúdio Cinemágica.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Clemont: André Lourenço
– Bonnie: Vânia Blubird
– Serena: Sissi Martins
– Prof. Sycamore: Luís Araújo
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Marta Mota
– Delia Ketchum: Ângela Marques
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Rute Pimenta
– Agente Jenny: Isabel Queirós
– Diantha: Teresa Arcanjo
– Narrador: Mário Santos
– Sawyer: Manuel Tur
– Alexa: Sissi Martins
– Clembot: André Lourenço
– Tierno: Ivo Bastos
– Shauna: Marta Mota
– Trevor: Teresa Arcanjo
– Aria: Joana Carvalho
– Monsier Pierre: Pedro Manana
– Nini: Rute Pimenta
– Miette: Isabel Queirós
Elenco Adicional:
– Joana Carvalho
– Pedro Manana
– Rui Oliveira
– Pedro Dias
– Edgard Fernandes
– Paulo Calatré
Pokémon A Série: XYZ
A 19ª temporada de Pokémon, Pokémon A Série: XYZ marca o final das aventuras de Ash por Kalos. Ele tem a companhia de novos amigos, o Clemont, a Bonnie e a Serena. Mais uma temporada trabalhada pelo Biggs e o estúdio Cinemágica.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Clemont: André Lourenço
– Bonnie: Vânia Blubird
– Serena: Sissi Martins
– Prof. Sycamore: Luís Araújo
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Giovanni: Rodrigo Santos
– Pokédex: Marta Mota
– Delia Ketchum: Ângela Marques
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Rute Pimenta
– Agente Jenny: Isabel Queirós
– Diantha: Teresa Arcanjo
– Narrador: Mário Santos
– Sawyer: Manuel Tur
– Alexa: Sissi Martins
– Clembot: André Lourenço
– Tierno: Ivo Bastos
– Shauna: Marta Mota
– Trevor: Teresa Arcanjo
– Aria: Joana Carvalho
– Monsier Pierre: Pedro Manana
– Nini: Rute Pimenta
– Miette: Isabel Queirós
– Alain: Pedro Manana
– Mairin: Marisa Martins
– Malva: Zélia Santos
– Palermo: Teresa Arcanjo
– Grace: Teresa Arcanjo
– Locutor Liga Kalos: Rui Oliveira
Membros Team Flare:
– Lysandre: Raúl Constante Pereira
– Xerosic: Rodrigo Santos
– Celosia: Isabel Queirós
– Mable: Ângela Marques
– Bryony: Adriana Faria
– Aliana: Maria Teresa Barbosa
Elenco Adicional:
– Joana Carvalho
– Pedro Manana
– Rui Oliveira
– Pedro Dias
– Tiago Araújo
– Adriana Faria
– Maria Teresa Barbosa
– Marisa Martins
Pokémon A Série: Sol e Lua
A 20ª temporada de Pokémon, Pokémon A Série: Sol e Lua marca o início das aventuras de Ash por Alola. Ele aqui matricula-se na Escola Pokémon contando com vários companheiros de turma, como Sophocles, Kiawe, Lana, Mallow e Lille. Mais uma temporada trabalhada pelo Biggs e o estúdio Cinemágica.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Kiawe: Bernardo Gavinha
– Sophocles: Isabel Nunes
– Lana: Isabel Queirós
– Mallow: Flora Miranda
– Lillie: Raquel Pereira
– Prof. Kukui: Pedro Frias
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Giovanni: Rodrigo Santos
– Pokédex (Rotom Dex): Ivo Bastos
– Delia Ketchum: Ângela Marques
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Diretor Oak: Rui Oliveira
– Narrador: Mário Santos
Elenco Adicional:
– Zélia Santos
– Pedro Manana
– Tiago Araújo
– Vânia Blubird
– Joana Africano
– Ricardo Oliveira
– Roberto Madalena
Pokémon A Série: Sol e Lua – Ultra-Aventuras
A 21ª temporada de Pokémon, Pokémon A Série: Sol e Lua – Ultra-Aventuras marca a continuação das aventuras de Ash por Alola. Ele faz parte da Escola Pokémon da Ilha Melemele, onde tem como colegas de turma Sophocles, Kiawe, Lana, Mallow e Lille. Mais uma temporada trabalhada pelo Biggs e o estúdio Cinemágica.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Kiawe: Bernardo Gavinha
– Sophocles: Isabel Nunes
– Lana: Isabel Queirós
– Mallow: Flora Miranda
– Lillie: Raquel Pereira
– Prof. Kukui: Pedro Frias
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Giovanni: Rodrigo Santos
– Pokédex (Rotom Dex): Ivo Bastos
– Delia Ketchum: Ângela Marques
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Diretor Oak: Rui Oliveira
– Narrador: Mário Santos
Elenco Adicional:
– Zélia Santos
– Pedro Manana
– Tiago Araújo
– Vânia Blubird
– Joana Africano
– Ricardo Oliveira
– Roberto Madalena
Pokémon A Série: Sol e Lua – UltraLendas
A 22ª temporada de Pokémon, Pokémon A Série: Sol e Lua – UltraLendas marca a o final das aventuras de Ash por Alola. Ele faz parte da Escola Pokémon da Ilha Melemele, onde tem como colegas de turma Sophocles, Kiawe, Lana, Mallow e Lille. Mais uma temporada trabalhada pelo Biggs e o estúdio Cinemágica.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Kiawe: Bernardo Gavinha
– Sophocles: Isabel Nunes
– Lana: Isabel Queirós
– Mallow: Flora Miranda
– Lillie: Raquel Pereira
– Prof. Kukui: Pedro Frias
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Giovanni: Rodrigo Santos
– Pokédex (Rotom Dex): Ivo Bastos
– Delia Ketchum: Ângela Marques
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Diretor Oak: Rui Oliveira
– Narrador: Mário Santos
Elenco Adicional:
– Zélia Santos
– Pedro Manana
– Tiago Araújo
– Vânia Blubird
– Joana Africano
– Ricardo Oliveira
– Roberto Madalena
Jornadas Pokémon: A Série
A 23ª temporada de Pokémon, Jornadas Pokémon: A Série marca o início das aventuras de Ash e Goh pelas diferentes regiões do Mundo Pokémon. Eles são assistentes de pesquisa do Laboratório de Pesquisa Cerise da Cidada Escarlate, Kanto. Mais uma temporada trabalhada pelo Biggs e o estúdio Cinemágica.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Goh: Teresa Arcanjo
– Chloe: Carolina Fortuna
– Professor Cerise: Tiago Araújo
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Giovanni: Rodrigo Santos
– Rotom Phone (Goh): Raquel Rosmaninho
– Rotom Phone (Ash): Emanuel Oliveira
– Ren: Emanuel Oliveira
– Chrysa: Márcia Pacheco
– Delia Ketchum: Ângela Marques
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Narrador: Mário Santos
Elenco Adicional:
– Joana Africano
– Luís David
– Isabel Carvalho
– Pedro Manana
– Zélia Santos
– Isabel Queirós
Filmes
Pokémon, O Filme: Mewtwo Contra Mew
A dobragem do 1º filme de Pokémon, Mewtwo Contra Mew, contou com o elenco de dobragem da 1ª temporada de Pokémon. Apesar de ter sido dobrado pelos famosos Estúdios Matinha, o elenco permaneceu fiel à primeira dobragem, porque achavam ser a mais indicada e, possivelmente, a mais bem feita em termos de elenco.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Maria João Luís
– Misty: Helena Montez
– Brock: Peter Michael
– Jessie: Teresa Madruga
– James: Peter Michael
– Meowth: Rui Luís Brás
– Prof. Oak: Paulo B
– Corey: André Maia
– Fergus: Paulo Oom
– Neesha: Isabel Ribas
– Mewtwo: Carlos Freixo
– Giovanni: Rui Luís Brás
– Boija: Luísa Salgueiro
– Enfermeira Joy: Helena Montez
– Angente Jenny: Teresa Madruga
– Narrador: Paulo B
Pokémon 2000: O Poder Único
O 2º filme, O Poder único, foi dobrado pelo mesmo estúdio que o primeiro, Matinha. A dobragem e o elenco manteve-se o mesmo, com algumas modificações no Elenco e nas Vozes Adicionais. Foi dirigido por Carlos Freixo, muito experiente no ramos e que interpreta o Narrador.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Maria João Luís
– Misty: Helena Montez
– Tracey: Peter Michael
– Jessie: Teresa Madruga
– James: Peter Michael
– Meowth: Rui Luís Brás
– Prof. Oak: Rui Luís Brás
– Melody: Sandra de Castro
– Delia Ketchum: Cláudia Cadima
– Narrador: Carlos Freixo
Pokémon 3: O Feitiço do Unown
Este 3º filme de Pokémon, O Feitiço do Unown, teve mais mudanças que os dois anteriores. Apesar de ter sido dobrado no mesmo estúdio que os anteriores, o Estúdio Matinha, teve mudanças no elenco de dobragem, por indisponibilidade dos dobradores em questão, no caso Maria João Luís e Teresa Madruga.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Cristina Carvalhal
– Misty: Helena Montez
– Brock: Vítor Emanuel
– Jessie: Carmen Santos
– James: Peter Michael
– Meowth: Rui Luís Brás
– Prof. Oak: Rui Luís Brás
– Entei: Paulo B
– Molly: Sandra de Castro
– Delia Ketchum: Isabel Ribas
– Assistente do Spencer Hale: Carlos Macedo
– Jornalista: Paula Fonseca
Pokémon 4: Celebi, a Voz da Floresta
O 4º filme de Pokémon, A Voz da Floresta, foi o último filme de Pokémon a ser dobrado nos Estúdios Matinha. A dobragem permanece igual à do terceiro filme, pelo menos o elenco principal e com umas mudanças em termos de dobradores. É dirigido por José Jorge Duarte.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Cristina Carvalhal
– Sammy: Sandra de Castro
– Misty: Helena Montez
– Brock: Vítor Emanuel
– Maki: Peter Michael
– Diana: Mila Belo
– Avó da Diana: Mila Belo
– Jessie: Carmen Santos
– James: Peter Michael
– Meowth: Rui Luís Brás
– Prof. Oak: Rui Luís Brás
– Máscara de Ferro: José Jorge Duarte
– Caçador: Vítor Emanuel
Pokémon Heroes / Pokémon 6: Jirachi, Wish Maker
O 5º e 6º filme da marca nunca foram dobrados em Portugal, não se conhece qual a verdadeira razão por não terem sido dobrados. Mas pensa-se que tenha sido culpa da “cliente” que no caso era a SIC, e possivelmente não tenho tido interesse em colocar os filmes no seu canal.
Pokémon 7: Alma Gémea
Pokémon 7: Alma Gémea foi o 7º filme Pokémon, a dobragem passou duma dobragem fantástica a uma de fraca qualidade, quando o Estúdio de Som, PSB comprou os direitos da versão americana deste filme. Os envolvidos na dobragem foram quase sempre desconhecidos, mas como a ajuda de alguns membros, a quem agradecemos, temos vindo a desvendar algumas das vozes. Assim conhecemos os responsáveis pelo trio principal e também o Narrador.
– Ash: Inês Pereira
– May: Susana João
– Brock: Tiago Castro
– Rafe: Saúl Gaspar
– Narrador: Paulo Martinez
Outras Participações:
– Marta Madeira
– Tiago Raposinho
Lucario and the Mystery of Mew / Pokémon Ranger and the Temple of the Sea
O 8º e 9º filme da marca nunca foram dobrados em Portugal, não se conhece qual a verdadeira razão por não terem sido dobrados. Mas pensa-se que tenha sido culpa da “cliente” que no caso era a SIC, e possivelmente não tenho tido interesse em colocar os filmes no seu canal.
Pokémon: A Ascensão de Darkrai
Pokémon: A Ascensão de Darkrai, foi o primeiro filme a chegar a Portugal depois de vários anos pelas mãos do estúdio Cinemágica e do canal Biggs. Teve a música de abertura e as duas de encerramento dobradas. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Sérgio Figueiredo.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Dawn: Joana Carvalho
– Brock: Pedro Almendra
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Isabel Queirós
– Enfermeira Joy: Zélia Santos
– Agente Jenny: Zélia Santos
– Narrador: Mário Santos
– Alice: Isabel Queirós
Elenco Adicional:
– Edgard Fernandes
– Pedro Manana
– Rute Pimenta
– Isabel Nunes
– Paulo Freixinho
Pokémon: Giratina e o Guerreiro Celeste
Pokémon: Giratina e o Guerreiro Celeste, é mais um grande filme com uma grande dobragem feita pelo estúdio Cinemágica e exibido no canal Biggs. Assim como o anterior, também teve a música de abertura e encerramento dobradas. Foi dirigido por Raquel Rosmaninho, a tradução feita por Sérgio Figueiredo.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Dawn: Joana Carvalho
– Brock: Pedro Almendra
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Isabel Queirós
– Enfermeira Joy: Zélia Santos
– Agente Jenny: Zélia Santos
– Narrador: Mário Santos
Elenco Adicional:
– Edgard Fernandes
– Pedro Manana
– Rute Pimenta
– Isabel Nunes
– Paulo Freixinho
Pokémon: Arceus e a Jóia da Vida
Pokémon: Arceus e a Jóia da Vida, é mais um filme com uma grande dobragem feita pelo estúdio Cinemágica e exibido no canal Biggs. Assim como os anteriores, também teve a música de abertura e encerramento dobradas. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Sérgio Figueiredo.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Dawn: Joana Carvalho
– Brock: Pedro Almendra
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Isabel Queirós
– Enfermeira Joy: Zélia Santos
– Agente Jenny: Zélia Santos
– Narrador: Mário Santos
Elenco Adicional:
– Edgard Fernandes
– Pedro Manana
– Rute Pimenta
– Isabel Nunes
– Paulo Freixinho
Pokémon: Zoroark – Mestre de Ilusões
Pokémon: Zoroark – Mestre de Ilusões, é o último filme com uma cidade de Sinnoh como cenário e com uma bela dobragem feita pelo estúdio Cinemágica e exibido no canal Biggs. Assim como os anteriores, também teve a música de encerramento dobrada. Foi dirigido por Raquel Rosmaninho, a tradução feita por Sérgio Figueiredo.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Dawn: Joana Carvalho
– Brock: Pedro Almendra
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Isabel Queirós
– Enfermeira Joy: Zélia Santos
– Agente Jenny: Zélia Santos
– Narrador: Mário Santos
Elenco Adicional:
– Edgard Fernandes
– Pedro Manana
– Rute Pimenta
– Isabel Nunes
– Paulo Freixinho
Pokémon O Filme: Branco – Victini e Zekrom
Pokémon O Filme: Preto – Victini e Reshiram
Branco – Victini e Zekrom e Preto – Victini e Reshiram, são duas versões do mesmo filme com pequenas diferentes entre ambos. São assim os primeiros filmes a ter uma aldeia de Unova como cenário, e chegaram as duas a Portugal pelas mãos do Cinemágica e do Biggs. Assim como os anteriores, tiveram as várias músicas dobradas. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Sérgio Figueiredo.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Iris: Isabel Queirós
– Cilan: Pedro Manana
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Edgard Fernandes
– Enfermeira Joy: Joana Carvalho
– Agente Jenny: Ângela Marques
– Narrador: Mário Santos
Elenco Adicional:
– Pedro Manana
– Rute Pimenta
– Isabel Nunes
– Paulo Freixinho
Pokémon O Filme: Kyurem Contra a Espada da Justiça
Kyurem Contra a Espada da Justiça é talvez o filme com mais Lendários presentes até hoje. Com a trama principal centrada no Kyurem e no Keldeo, que pretende ser uma Espada da Justiça. Chegou a Portugal pelas mãos do Cinemágica e do Biggs. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Sérgio Figueiredo.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Iris: Isabel Queirós
– Cilan: Pedro Manana
– Pokédex: Edgard Fernandes
– Enfermeira Joy: Joana Carvalho
– Agente Jenny: Ângela Marques
– Narrador: Mário Santos
Elenco Adicional:
– Pedro Alemendra
– Ivo Bastos
– Zélia Santos
Pokémon O Filme: Genesect e a Lenda Revelada
Genesect e a Lenda Revelada é o último filme da Saga Best Wishes, que tem como estrelas um grupo de Genesect criado pela Team Plasma e ainda um Mewtwo que consegue Mega Evoluir. Chegou a Portugal pelas mãos do Cinemágica e do Biggs. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Carla Pinho.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Iris: Isabel Queirós
– Cilan: Pedro Manana
– Pokédex: Edgard Fernandes
– Enfermeira Joy: Joana Carvalho
– Agente Jenny: Ângela Marques
– Narrador: Mário Santos
– Mewtwo: Teresa Arcanjo
Elenco Adicional:
– Sissi Martins
– Ivo Bastos
– Zélia Santos
Pokémon O Filme: Diancie e o Casulo de Destruição
Diancie e o Casulo de Destruição é o primeiro filme da Saga XY, que tem como estrelas a Princesa Diancie e ainda os lendários Xerneas e Yveltal. Chegou a Portugal pelas mãos do Cinemágica e do Biggs. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Carla Pinho.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Clemont: André Lourenço
– Bonnie: Vânia Blubird
– Serena: Sissi Martins
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Narrador: Mário Santos
– Diancie: Isabel Queirós
Pokémon O Filme: Hoopa e o Duelo Lendário
Hoopa e o Duelo Lendário é o segundo filme da Saga XY, que tem como estrelas o mítico Hoopa e uma grande variedade de Lendários. Chegou a Portugal pelas mãos do Cinemágica e do Biggs. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Carla Pinho.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Clemont: André Lourenço
– Bonnie: Vânia Blubird
– Serena: Sissi Martins
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Narrador: Mário Santos
– Hoopa (Confined): Rute Pimenta
Elenco Adicional:
– Pedro Almendra
– Ivo Bastos
– Joana Africano
– Zélia Santos
Pokémon O Filme: Volcanion e a Maravilha Mecânica
Volcanion e a Maravilha Mecânica é o terceiro filme da Saga XY, que tem como estrelas o mítico Volcanion e Magearna que habitam no Planalto Nébula. Chegou a Portugal pelas mãos do Cinemágica e do Biggs. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Carla Pinho.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Clemont: André Lourenço
– Bonnie: Vânia Blubird
– Serena: Sissi Martins
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Narrador: Mário Santos
– Volcanion: Paulo Freixinho
Elenco Adicional:
– Maria Teresa Barbosa
– Isabel Nunes
– Teresa Arcanjo
– Tiago Araújo
– Raul Constante Pereira
– Zélia Santos
– Pedro Manana
Pokémon O Filme: Escolho-te a Ti
Escolho-te a Ti é o primeiro filme da Saga Sun & Moon, embora não tenha qualquer ligação com Alola. É o primeiro filme que envolve uma realidade alternativa do protagonista Ash Ketchum, contando com Ho-Oh e o mítico Marshadow como destaques. Chegou a Portugal pelas mãos do Cinemágica e do Biggs. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Carla Pinho.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Pikachu: Ikue Ohtani / Vânia Blubird
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Narrador: Mário Santos
Elenco Adicional:
– Ângela Marques
– Isabel Carvalho
– Manuel Tur
– Tiago Araújo
– Rui Oliveira
– Maria Teresa Barbosa
– Joana Africano
– Zélia Santos
Pokémon O Filme: O Poder de Todos
O Poder de Todos é o segundo filme da Saga Sun & Moon, embora não tenha qualquer ligação com Alola. É o segundo filme que envolve uma realidade alternativa do protagonista Ash Ketchum, contando com Lugia e o mítico Zeraora como destaques. Chegou a Portugal pelas mãos do Cinemágica e do Biggs. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Carla Pinho.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Callahan: Pedro Almendra
– Harriet: Isabel Queirós
– Narrador: Mário Santos
Elenco Adicional:
– Ângela Marques
– Bernardo Gavinha
– Teresa Queirós
– Marta Mota
– Rodrigo Santos
– Emanuel Oliveira
– Ivo Bastos
– Joana Africano
– Joana Carvalho
– Leonor Rolla
– Márcia Correia
– Pedro Damião
– Zélia Santos
Pokémon: Mewtwo Contra-Ataca – Evolução
Mewtwo Contra-Ataca – Evolução é o terceiro filme da Saga Sun & Moon, embora não tenha qualquer ligação com Alola. Este filme não segue a realidade alternativa criada, trata-se de um remake em CGI 3D do primeiro filme da franquia, voltando assim à história da criação de Mewtwo tendo por base o ADN do mítico Mew. Chegou a Portugal pelas mãos do Cinemágica e da Netflix. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Carla Pinho.
Elenco Principal:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Brock: Pedro Almendra
– Misty: Helena Montez
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Giovanni: Rodrigo Santos
– Dr. Fuji: Paulo Freixinho
– Fergus: Manuel Tur
– Corey: Miguel Magalhães
– Neesha: Bárbara Correia
– Enfermeira Joy: Joana Africano
– Agente Jenny: Márcia Correia
– Miranda: Joana Carvalho
– Narrador: Mário Santos
Originalmente adaptado da Wikipedia
Várias informações conseguidas pelo PTOldMan
Agradecimento especial ao Manú Silva por diversas informações e correções
← Voltar
Quem faz a voz do Lugia no Filme 2?
As vozes que não estão identificadas nunca foram corretamente mencionadas, conforme vão sendo descobertas a página costuma ser atualizada… infelizmente a de Lugia é uma das que não temos a certeza…
Entendo … em certas partes faz-me lembrar o Alfredo Brito (voz do Diego – Idade do Gelo) mas tbm não tenho a certeza. Cumps, e continuação de bom trabalho!
não se sabe quem faz a primeira da voz may?
infelizmente só sabemos que o seu primeiro nome é Carla, desconhecemos apelido
No filme 7, na psb, a as atrizes que dao voz a ash e may são 2 pessoas e nenhuma é sara marques. Ash é Inês Pereira, voz da Sandra detetive de contos, e May é susana joão, flora em Winx. Depois também participam Marta Madeira, Paulo Martinez, Saúl Gaspar, penso que Tiago Raposinho também, segundo a wiki é o Josh de drake e josh, por isso deve ser ele, etc. Abraço
Ricardo Oliveira e Roberto Madalena participam como Elenco adicional nas ultimas temporadas.
Boas, creio poder ajudar-vos com respeito a 2 ou 3 dobradores do filme 7, que devido as razões que apontaram, é completamente desconhecido na sua maioria. O Brock tem a voz do Tiago Castro (voz do Souma de Saint Seiya Omega), o Rafe (personagem secundário) tem a voz do Saul Gaspar, o Narrador é o Paulo Martinez, e o Ash e a May tenho quase a certeza a 90% que é a Susana João e não a dobradora que mencionaram. Espero ter-vos sido útil 👍
Carla de Sá voz da May
Desculpem, a primeira voz da May não é nada a Carla de Sá! Vocês já ouviram as 2 vozes? É que não têm nada a ver!
Voltei à interrogação inicial, se algum dia se descobrir colocarei o apelido, se é que foi mesmo alguma “Carla”
Estou a rever os episódios após este tempo todo. Quando víamos os episódios na sic, pareciam muito bons para a altura e queríamos ver mais e mais. Agora… noto que cada episódio teve a sua dose de gaffes e falta de qualidade nas dobragens. Muitos pontapés na gramática, coisas mal dobradas, termos errados, falta de dobradores, tradução feita às mil pancadas. Lamentável. Depois encaixaram dobradores cuja voz simplesmente não encaixa na personagem.