Bom Dia!
Finalmente lembrei-me de adicionar a versão de Diamond and Pearl que foi exibida no Panda Biggs com algumas alterações na dobragem como sabem. Abaixo a lista das mudanças nos episódios exibidos.
Episódio 470 (DP002): Dois Degraus de Separação
– Minuto 05:26 – Falta da voz de Jessie, corrigido;
Episódio 472 (DP004): O Início de Uma Nova Era!
– Minuto 03:13 – Falta da voz do Budew, acontece na versão inglesa também;
– Minuto 07:38 – Falta da voz do Bonsly, corrigido;
– Minuto 07:46 – Falta da voz do Bonsly, corrigido;
Episódio 473 (DP005): Aprender a Lição!
– Minuto 04:09 – Falta da voz da Dawn, corrigido;
– Minuto 12:29 – Mudança da voz da Jessie;
Episódio 475 (DP007): Quer Gostes ou Não!
– Minuto 12:18 – Falta da voz da Jessie, corrigido;
Episódio 478 (DP010): Primeiro Têm de Passar por Cima de Mim!
– Minuto 13:23 – Falta da voz da Dawn, corrigido;
Episódio 480 (DP012): A Chegada de um Novo Adversário!
– Minuto 06:26 – Falta da voz do Ash, corrigido;
– Minuto 15:24 – Falta da voz da Dawn, permanece;
Episódio 483 (DP015): Visão do Futuro!
– Minuto 02:57 – Falta da voz do Ian, corrigido;
– Minuto 20:16 – Falta da voz do Paul, permanece;
Episódio 484 (DP016): Uma Atitude Incorrecta!
– Minuto 06:00 a 07:00 – Mudanças da voz do Ash;
Episódio 491 (DP023): Confrontados com a Determinação do Steelix!
– Minuto 08:28 – Mudança da voz da Jessie;
– Minuto 15:20 – Falta da voz da Jessie, corrigido;
– Minuto 18:25 a 18:45 – Mudanças da voz do Brock, da Dawn e do Ash;
– Minuto 20:15 – Mudança da voz do Narrador;
Episódio 501 (DP033): Vestidos para Brilhar!
– Minuto 16:10 – Mudança da voz da Dawn.
Episódios colocados como disponíveis graças ao Cesm1980.
Abraços, Portuga!
Olá, queria perguntar se foram só esses os episódios que foram corrigidos ou se ainda há mais a partir do episódio 33?
Olá, pelo que sei só houveram alterações mesmo até ao episódio 33.
Obrigada pela informação^^
Bem que eles poderiam dobrar a abertura do Diamond and Pearl já que a SIC não dobrou