DP Versão Panda Biggs

Bom Dia!
Finalmente lembrei-me de adicionar a versão de Diamond and Pearl que foi exibida no Panda Biggs com algumas alterações na dobragem como sabem. Abaixo a lista das mudanças nos episódios exibidos.

Episódio 470 (DP002): Dois Degraus de Separação
– Minuto 05:26 – Falta da voz de Jessie, corrigido;

Episódio 472 (DP004): O Início de Uma Nova Era!
– Minuto 03:13 – Falta da voz do Budew, acontece na versão inglesa também;
– Minuto 07:38 – Falta da voz do Bonsly, corrigido;
– Minuto 07:46 – Falta da voz do Bonsly, corrigido;

Episódio 473 (DP005): Aprender a Lição!
– Minuto 04:09 – Falta da voz da Dawn, corrigido;
– Minuto 12:29 – Mudança da voz da Jessie;

Episódio 475 (DP007): Quer Gostes ou Não!
– Minuto 12:18 – Falta da voz da Jessie, corrigido;

Episódio 478 (DP010): Primeiro Têm de Passar por Cima de Mim!
– Minuto 13:23 – Falta da voz da Dawn, corrigido;

Episódio 480 (DP012): A Chegada de um Novo Adversário!
– Minuto 06:26 – Falta da voz do Ash, corrigido;
– Minuto 15:24 – Falta da voz da Dawn, permanece;

Episódio 483 (DP015): Visão do Futuro!
– Minuto 02:57 – Falta da voz do Ian, corrigido;
– Minuto 20:16 – Falta da voz do Paul, permanece;

Episódio 484 (DP016): Uma Atitude Incorrecta!
– Minuto 06:00 a 07:00 – Mudanças da voz do Ash;

Episódio 491 (DP023): Confrontados com a Determinação do Steelix!
– Minuto 08:28 – Mudança da voz da Jessie;
– Minuto 15:20 – Falta da voz da Jessie, corrigido;
– Minuto 18:25 a 18:45 – Mudanças da voz do Brock, da Dawn e do Ash;
– Minuto 20:15 – Mudança da voz do Narrador;

Episódio 501 (DP033): Vestidos para Brilhar!
– Minuto 16:10 – Mudança da voz da Dawn.

Episódios colocados como disponíveis graças ao Cesm1980.
Abraços, Portuga!

4 thoughts on “DP Versão Panda Biggs

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *