Olá pessoal
Através das informações reveladas no site oficial sobre Pokémon Sun & Moon, parece que teremos um certo gostinho português nos novos jogos da franquia. Afinal parece que o amigo do protagonista, o Hau, “tem uma queda “malasada”, uma iguaria muito famosa da região de Alola”.
Possivelmente estão a perguntar-se como está isso relacionado a Portugal, pois é que vou explicar a seguir. Por cá, nós temos várias receitas de malassadas que é um doce tradicional muito semelhante às filhós, e parece que surgiu inicialmente na Madeira e depois espalhou-se pelos Açores e Continente.
Segundo o site do Governo dos Açores, a malassada de S. Miguel foi levada através dos emigrantes açorianos que se instalaram no Hawaii e a partir daí surgiu a malasada havaiana que serve de base para o “vício” de Hau. Será que podemos esperar por outras referências do género nos jogos!?
Fiquem bem, Portuga
Isso seria bem fixe! ^_^
De resto, Portugal sempre foi um país que influenciou (e, se calhar, ainda influencia) o Japão tal como ele é atualmente! 😉
Que legal! Gostaria de experimentar esta iguaria de vocês. Pokemon conectando ao mundo, por suas referencias. showwwwwwwww
Será que terá outras referências a Portugal? espero que sim! pois isso, pode nos dar esperança de futuros jogos em português!!! Infelizmente o mundo acha que aqui no Brasil se fala espanhol, e isso ficou claro com o jogo da Nintendo sobre as olimpíadas 2016, cheio de referências hispânicas ou ao México!!!
Pensava que era em Portugal que os outros pensavam que se falava espanhol.
Acho que há muito boa gente que pensa que o espanhol e o português é a mesma coisa…
Acho que é mais isso! 😉
Pois, mas eles só mencionaram as malassadas por a região ser baseada no Havai. Duvido que Portugal lhes tenha sequer passado pela cabeça.
E esta imagem (https://goo.gl/0Qn1k4) com géiseres? Lembram as furnas dos Açores 😉
O Havai e os Açores são arquipélagos vulcânicos, daí uma coisa lembrar a outra, a meu ver! B|